Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
POT's translation of 2 Samuel 8:17-18
#4
Ograabe & Oozeaddai,

Thanks for you input. I do own Lamsa's translation but I didn't know how far to trust it. I know in some cases he deviates from standard translation and waxes poetic with "Lamsaisms". In Hebrew the word in the Masoretic Text of 2 Samuel 8 is "kohen" which means priests which is clearly out of place since only a Levite was allowed to be a priest. After a visit with Paul last spring I was convinced that the MT was a defective text at times. The Septuagint has another word.

Do either of you guys know the Aramaic word in the POT?

BTW, oozeaddai--great name. Is it a take off of the phrase "who's your Daddy"?

Keith
Reply


Messages In This Thread
POT's translation of 2 Samuel 8:17-18 - by Keith - 01-16-2005, 06:12 AM
[No subject] - by ograabe - 01-17-2005, 10:22 PM
[No subject] - by Keith - 01-18-2005, 12:06 AM
[No subject] - by Paul Younan - 01-18-2005, 01:03 AM
[No subject] - by Keith - 01-18-2005, 03:32 AM
[No subject] - by gbausc - 01-18-2005, 10:23 AM
[No subject] - by Keith - 01-18-2005, 10:51 PM
[No subject] - by Paul Younan - 01-19-2005, 12:00 PM
[No subject] - by gbausc - 01-19-2005, 03:53 PM
[No subject] - by oozeaddai - 01-19-2005, 10:45 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)