Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Help with translation of 1 cor 15:29
#1
Dear All:

Shalm.

I am new here and I am new to believe that all Bible was written in Hebrew and Aramaic.

If anyone has the burden to help me translate 1cor 15:29 from Peshitta aramaic into English, I would be very grateful. I believe all translations of the same verse from Greek carry an error there.

The following is something that I just worked for your convenience:


Fym Plx Nydm9 0nm Nymyq f Fym J0 Fym Plx Nydm9d Jwnh Jwdb9n 0nm f0w 15:29

f0w: but; but rather;

0nm: what; why; number; reckon; hair;

Jwdb9n: act; do; make; subdue; subject; celebrate;

Jwnh: he; it; who; those; that;

Nydm9d: sink; baptized; baptize;

Plx: change (Verb: masculine, third; singular; Feminine, third, plural; ); alter (verb: masculine, third; singular; Feminine, third, plural; ) ; transmute(Masculine, third; singular; Feminine, third, plural; ); for; instead;

Fym: death; dead; die; come; bring;

J0: if;

Fym: death; dead; die; come; bring;

f: no; not;

Nymyq: rise; stand; establish; lasting; remaining; abiding; valid;

0nm: what; why; number; reckon; hair;

Nydm9: sink; baptized; baptize;

Plx: change (Verb: masculine, third; singular; Feminine, third, plural; ); alter (verb: masculine, third; singular; Feminine, third, plural; ) ;
transmute(Masculine, third; singular; Feminine, third, plural; ); for; instead;

Fym: death; dead; die; come; bring;



Many blessings to you all!


Jing
Reply


Messages In This Thread
Help with translation of 1 cor 15:29 - by Jing - 01-13-2005, 10:07 PM
1 Cor. 15:29 - by gbausc - 01-18-2005, 10:05 AM
[No subject] - by Jing - 01-18-2005, 02:34 PM
Baptized for the dead ? - by gbausc - 01-18-2005, 07:07 PM
[No subject] - by Jing - 01-19-2005, 09:26 AM
[No subject] - by gbausc - 01-19-2005, 01:34 PM
[No subject] - by Jing - 01-25-2005, 10:25 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)