10-07-2003, 02:02 PM
Shlama akhi!
Don't forget to give credit for the translation to akhan Paul. It's mighty close to being word-for-word from his Peshitta Aramaic-English Interlinear!!
Instead of "about you every word evil because of me falsely" I typed "every evil word about you falsely"
Oh, and by the way, I forgot a very important phrase that needs to be at the end of that sentence. I forgot it!
Make that read "every evil word about you falsely BECAUSE OF ME"
Shlama w'Burkate, Larry Kelsey
Don't forget to give credit for the translation to akhan Paul. It's mighty close to being word-for-word from his Peshitta Aramaic-English Interlinear!!
Instead of "about you every word evil because of me falsely" I typed "every evil word about you falsely"
Oh, and by the way, I forgot a very important phrase that needs to be at the end of that sentence. I forgot it!
Make that read "every evil word about you falsely BECAUSE OF ME"
Shlama w'Burkate, Larry Kelsey
