Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Translation Issues
#2
2. Biblical Translation without the Knowledge of the Original Language

As a post- aircraft engineer myself, and a slow phd candidate in the Aerospace Engineering, I just happen to know a little bit English, that is just good enough for me to receive the spiritual blessings by reading English Bibles. KJV is of real hard English to me. Praise the Lord! God has blessed me many blessings through KJV, according to my skills in baby English.

My church tends to be KJV only. I used to treat KJV as though God had written His Bible as KJV. Then, I learned that the NT Bible was originally written in Greek. I began to do some word studies when I wanted to look into something real deep, mainly using blue letter bible.

NOW, I am convinced that at least most books in the NT were originally written in Aramaic. I was excited by this new discovery.

However, what good will the Aramaic Bible do me and my beloved Chinese fellow? I have been zealous to do them a service since I received Christ as my personal Saviour and Lord.

I never believe the Bible is for a handful of the Elites in the world. The Gospel is more for the common people who are mostly unlearned.

For my personal purpose, as I know almost nothing about the Aramaic, I read the bad Aramaic translation English by comparing with other Bible versions at hand. That is much similar to the case of the Chinese engineer in the previous post.

I shew my foolishness to make a "translation" of Col 1:12-20 like the old Chinese engineer did for his military standars translation and aimed at getting some help from you Aramaic experts.

LOL. No one has the burden to help me up to this time. Therefore, my translation of Col 1:12-20 has been better than nothing as it indeed carries some knowledge of the Word.

An hour ago or so, I made a better translation than before in my eyes:

Col 1:12-20

thank to God the Father, who spreaded us to a portion of the inheritance of holiness in light;
and rescued us from the power of the darkness, and brought us to the kingdom of His Son beloved.
Who in him is to us his salvation and remission of sins;
who is the image of God of not being seen, and the first-born of all creations;
and in him was created everything in heavens and in earth, everything of being seen and everything of not being seen, whether on thrones, and whether in dominions, and whether in principalities, and whether in authorities, everything by him and in him was created;
and he was from the before, and everything in him standing;
and he is the head of body of the church, as he is the head of the first-born of from the abode dead, so as he should be the first in the all;
for in him (He) desired whole fullness to dwell;
in him to reconcile to Himself everything, and has made peace in the blood of the Cross by him, whether of in the earth and of in the heavens.
Reply


Messages In This Thread
Translation Issues - by Jing - 02-03-2005, 05:38 AM
[No subject] - by Jing - 02-03-2005, 06:09 AM
[No subject] - by Jing - 02-04-2005, 07:06 AM
[No subject] - by Jing - 02-04-2005, 08:41 AM
[No subject] - by Dan Gan - 02-06-2005, 03:27 PM
[No subject] - by Jing - 02-06-2005, 09:11 PM
[No subject] - by Dan Gan - 02-07-2005, 01:23 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)