Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Dave B's New Peshitta Research Site, complements of Dan Gan
#7
Quote:Shlama Ivan,

The code referred to is 25 letters long in Hebrew; This is a Hebrew message:
" Where should The Son of God lodge ? Jesus shall bud forth in a manger."

It starts at 2 Peter 1:2, letter 13- "Lamed" ; then skipping 18,474 letters , we find the letter "He" (moving through the NT) ; skip another 18,474 letters and there you come to another Lamed . Continue again 18,474 letters and you find the letter "Nun or Nuwn" . At that point , you have the first word of the code - Lhan -"Lodge" . This process continues to the end of Revelation and then circles back to Matthew , each time skipping 18,474 letters for a total of 24 times to obtain 25 letters of the entire message.

24 X 18,474 = 443376 letters.
Since the Western edition I have used in the Codefinder program for Bible Codes has 461,094 letters (27 books) , the code search covers 443,376/ 461,094 , or 96% of the entire NT . The last letter of the code is in Acts 27:10 , letter 61.

Therefore , if any other text or edition is used, or if one letter is added or deleted, this code would disappear .

The text is the Eastern text of Matthew & Mark (identical ) and the 1905 Syriac NT version of John ,Acts, Romans, I Corinthians and through the rest of the NT, as found in The Online Bible computer program Millenium edition (The Peshitta add on and the program is free.)

The Eastern text agrees exactly with almost every book of this Western edition except in some of 2 Corinthians through Hebrews, where there are
17 letters more in The Eastern text.
The Gospel of Luke in Codefinder has 56 more letters than either the Eastern or the 1905 Syrian NT edition version of Luke. Apparently the Eastern and 1905 versions of Luke are identical as welll. I cannot tell you where you can obtain the one I used , except to say it is available with my Codefinder program on CD. It is not a text one could sit down and read, as it designed only for Bible codes searching.
The Online Bible edition seems to be the most accurate available and should be the same as the 1979 Syriac Bible, published by United Bible Society, which I have also.
This is based on critical editions of Gwilliams and Pusey , 1901 & 1905, for the Gospels , comparing 42 ancient Peshitta-Peshitto mss. Gwilliams also published a critical edition of Paul's epistles in 1915, which is used in the former Bibles mentioned and John Gwynn's critical edition of The Catholic epistles finishes the rest, including the Crawford manuscript of Revelation.

The book of Acts in the OLB & Codefinder version has 1 letter less than The Eastern Peshitta- They follow the Western reading of Acts 20:28, which is one letter shorter " the church of God" than the Eastern reading ,"
The church of Christ".

I have not asked "the codes" for an answer to this question. The long Jesus code mentioned above gives evidence that the Western canon is the original inspired text as do the thousands of Divine Name codes I have found. As far as the texts of the two versions are concerned, they are identical in most of the 22 books common to both versions -(The computer version I used & The Eastern text). Only Luke , John, & Hebrews seem to differ, along with 1 letter difference in Acts !
The Online Bible Western version I mentioned has 39 more letters than The Eastern text in The Gospels thru Acts and 17 fewer letters in 2 Cor. thru Hebrews.I think the differences between the two have been grossly overemphasized. These two versions may as well be the same version ,aside from the difference in the number of books and John 7:53-8:11.
The Western canon however reveals a highly significant code effect overall which is slightly greater than that of The Eastern Peshitta's 22 book canon, in the Divine Names experiment. Both are extremely significant; control Hebrew texts show nothing like them.
If the 5 Catholic epistles-Apocalypse were not inspired, the 27 book canon would fail to improve results; the results would be insignificant.
Word pairs of cognate Aramaic & Greek comparisons, which I have posted on my new web site also confirm that the entire 27 book Peshitto NT is the original of which The Greek NT is a translation.

Please study that material)Peshitta-Greek Primacy Tests ); I will be soon posting more there of a new study on "Glory" in Greek-Aramaic, which further validates previous results.

[font=Estrangelo (V1.1)]Km9 Fwby+[/font]

Dave B
Get my NT translations, books & articles at :
<!-- m --><a class="postlink" href="https://aramaicnt.net">https://aramaicnt.net</a><!-- m --> and Lulu.com
I also have articles at BibleCodeDigest.com
Reply


Messages In This Thread
[No subject] - by Ivan Pavlovich Ostapyuk - 08-25-2004, 11:34 PM
[No subject] - by Ivan Pavlovich Ostapyuk - 08-26-2004, 09:39 PM
Which Peshitta version ? - by gbausc - 08-28-2004, 01:24 AM
[No subject] - by Dave - 08-28-2004, 01:53 AM
Which Peshitta Version is the Original ? - by gbausc - 08-30-2004, 08:19 PM
[No subject] - by Dave - 08-31-2004, 07:55 AM
Revelation codes - by gbausc - 08-31-2004, 08:05 PM
[No subject] - by Dave - 09-01-2004, 12:37 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)