Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic?
#36
Re: Isaiah 7:14, do you agree with Rashi that among adherents of Judaism, "some interpret that this is the sign, that she was a young girl and incapable of giving birth"?
From
https://www.chabad.org/library/bible_cdo...rashi=true
14 Therefore, the Lord, of His own, shall give you a sign; behold, the young woman is with child, and she shall bear a son, and she shall call his name Immanuel.
*the Lord, of His own, shall give you a sign:* He will give you a sign by Himself, against Your will.
*is with child:* This is actually the future, as we find concerning Manoah’s wife, that the angel said to her (Judges 13:3): “And you shall conceive and bear a son,” and it is written, “Behold, you are with child and shall bear a son.”
*the young woman:* My wife will conceive this year. This was the fourth year of Ahaz.
*and she shall call his name:* Divine inspiration will rest upon her.
*Immanuel:* [lit. God is with us. That is] to say that our Rock shall be with us, and this is the sign, for she is a young girl, and she never prophesied, yet in this instance, Divine inspiration shall rest upon her. This is what is stated below (8:3): “And I was intimate with the prophetess, etc.,” and we do not find a prophet’s wife called a prophetess unless she prophesied. Some interpret this as being said about Hezekiah, but it is impossible, because, when you count his years, you find that Hezekiah was born nine years before his father’s reign. And some interpret that this is the sign, that she was a young girl and incapable of giving birth.

=======================================
_The Chaldee Paraphrase on the Prophet Isaiah [by Jonathan b. Uzziel]_ (1871), translated by C.W.H. Pauli
https://archive.org/stream/chaldeeparaph...g_djvu.txt
ISAIAH VII
14 Therefore *the Lord Himself shall give you a sign* ;
*Behold, a virgin shall conceive,
and bear a son,
and she shall call His name Immanuel.*

Cf.

_The Isaiah Targum_ translated by Bruce D. Chilton, The Aramaic Bible, Volume 11 (1987), 130pp., on 17
https://www.amazon.com/Targum-Isaiah-Ara...814654800/
7.14 Therefore the _LORD_ himself will give you _the_ sign.
Behold the young woman is pregnant
and shall bear a son
and shall call his name Immanuel.

_The Dead Sea Scrolls Bible_ on 281
https://archive.org/details/B-001-001-93...q=IMMANUEL
https://www.amazon.com/Dead-Sea-Scrolls-...060600640/
14 Therefore _the LORD_^149 _himself_^150 will give y[ou a sign. Loo]k,
the young woman has conceived
and is bearing a son,
and _his name will be_^151 Immanuel.
Reply


Messages In This Thread
RE: book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic? - by DavidFord - 03-18-2019, 12:12 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)