07-12-2013, 05:52 AM
Thirdwoe Wrote:Concerning Matthew 11:19 and Luke 7:35. I have noticed that Younan, Lamsa, Roth, Pashka, and Bauscher, all have "works", in both places.... while Magiera, Jahn, Etheridge, Murdock, Alexander, have "children (or sons)" in the Luke passage.
So, which is it?
I checked The Diatessoron's text, and it harmonizes the two passages showing "children", rather than "works", and if the version whe have of Tatian's Gospel harmony is accurate, then a reading of "children" goes back at least mid-2nd century and even earlier.
Also, I have found a "children" reading quoted by St. Irenaeus, in about 180 A.D., so that reading, at least on one of the verses, goes back to at least the mid-2nd century and perhaps earlier.
.
Shlama akhi Chuck,
if you recall, i discussed this with you some time back, and you shared it here, too (it's near the end of my quote you shared): <!-- l --><a class="postlink-local" href="http://www.peshitta.org/forum/viewtopic.php?f=17&t=3199&p=19858&hilit=children+deeds#p19858">viewtopic.php?f=17&t=3199&p=19858&hilit=children+deeds#p19858</a><!-- l -->
the term B'NEH can easily be misinterpreted as "sons" in the Aramaic. the Peshitta is not wrong - it just must be correctly read as "deeds" instead of "sons."
Chayim b'Moshiach,
Jeremy

