Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
From before the foundations of the world...
#23
Shlama Kara,

I'm at work at the moment so I can't answer everything you posted, but here are a couple of things I wanted to address:

Quote:What exactly qualifies you to translate the Peshitta (without Church approval)

What makes you think I am translating the Peshitta? I have stated many times in the past that I share the opinion, historically, that the Peshitta should not be translated. An Interlinear text is quite a different beast.

Lamsa, Bauscher and Andrew have provided translations. I have not, nor will I.

Quote:...and spread Aramaic primacy? What makes you an "expert" of this subject and ones akin to it?

When and where have you seen me label myself an expert? I am now and will always be a student of these topics, for a lifetime. I don't believe in "experts." What is an "expert", anyway?

Let's just get this straight: I am an Aramaic-speaking clergyman, an Assyrian by birth, born to Aramaic-speaking parents and I serve an Aramaic-speaking Christian community.

Besides those things there are no special qualifications that I possess. I have repeatedly chastised people in the past who have referred to me by titles which I do not possess, like "Dr." I have repeatedly stated that this work is not sanctioned by the CoE, not because they have refused but because I never intend to ask. I don't want it to be sanctioned, because I am more conservative than they are about the no-translation policy. I wouldn't accept their sanction if I were called to a Synod and offered it. That's because I know how imperfect the work is, and will always be.

Your store shelves are full of "translations" by "experts", you don't need anything from me.
+Shamasha Paul bar-Shimun de'Beth-Younan
[Image: sig.jpg]


Messages In This Thread
Re: From before the foundations of the world... - by Paul Younan - 03-10-2009, 08:30 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)