Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Your "mistranslations" confirm Greek primacy
#24
Shlama Thirdwoe:
I will answer your queries one at a time, throughout your post.

Quote:Stephen,
You made a statement that I want to speak with you about please...

Quote:The Greek Primacist does not enjoy any linguistic affinity between the Jewish Bible and the Greek New Testament.

Quote:Thought: Since the oldest full copy of the Hebrew that we know to exist is the Masoretic version, would the Septuagint be of any more value than it? I am wondering if the oldest copy of the Septuagint reflects a truer text than the Masoretic...

The text of the Septuagint (LXX) is a valuable independent witness, the translation of the Torah into Greek, from the 3rd century B.C. The Massoretic text is a copy of the entire T"NK, produced in the same scribal tradition that has been in place since Ezra the Scribe.

Quote:I read once that the Hebrew version was altered to disguise some of the more obvious allusions to Y'shua being the fulfilled Messiah, while the Greek Septuagint retains the more original Hebrew text's teaching and shows it clearer...

Balderdash. <!-- sWink --><img src="{SMILIES_PATH}/wink1.gif" alt="Wink" title="Wink" /><!-- sWink --> Don't believe everything that you read.

Quote:Also, do you think that the Apostles or Y'shua made any use of it, or do you say that they were not learned in Greek at all?

No, Yeshua and his disciples "listened to the T"NK" readings in the synagogue. They studied the Hebrew T"NK, not the Greek LXX. The traditional synagogue service has been preserved in Orthodox Judaism. The Siddur (Order of Service) is written in Hebrew and Aramaic. Keeping this in mind, understand that Yeshua was a Jew, living amongst Jews. Greek linguistic influences in the synagogues in the LAND, including HaGalil would not have been tolerated.

Quote:I have heard before that a lot of the Greek New Testament quotations come from the Septuagint, but I have also heard that that is not the case....I would like to hear your thoughts on these things...

It's true that the "modern" LXX is the source from which the Greek New Testament quotes from the Old Testament. Apart from the Torah however, the rest of the Greek Old Testament didn't exist before the 3rd Century A.D. Therefore, the Greek New Testament was still in its formative stage at the time of Origen ((185???255).

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kalvesmaki.com/LXX/">http://www.kalvesmaki.com/LXX/</a><!-- m -->

There has never existed a Greek scribal tradition to rival that of the Massorites. Please understand that the Jews have consistently used the natural linguistic affinity between Hebrew and Aramaic very effectively from the time of Ezra the Scribe and The Great Synagogue.

Shlama,
Stephen
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->
Reply


Messages In This Thread
Different HOW exactly??? - by Andrew Gabriel Roth - 02-12-2009, 03:20 AM
Re: Your "mistranslations" confirm Greek primacy - by Stephen Silver - 02-13-2009, 07:01 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)