Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Your "mistranslations" confirm Greek primacy
#10
Paul Younan:
"...if you take into account, along with the "Mistranslations"...say....."Polysemy"..."

That's exactly what I'm doing. "Polysemy" is great for aramaic primacy but along with "mistranslations" I don't understand it.

For example, there are 10 translators form aramaic to greek. Each of them translates some verses differently. There are even examples like quadruple split words. But they agree in all other verses and they all do the same mistranslations! I don't see how is this possible...
Reply


Messages In This Thread
Re: Your "mistranslations" confirm Greek primacy - by kria - 02-11-2009, 11:05 PM
Different HOW exactly??? - by Andrew Gabriel Roth - 02-12-2009, 03:20 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)