Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Luke 2:22 casts DARK SHADOWS on Aramaic Primacy
#19
Shlama Akhi Positron:
In Luke 2:22 ?????????????????????????????????? the parser shows under "morphological information" that the word is feminine, singular, emphatic. The suffix is "third, masculine, pleural". So, it must mean "mother and child".

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com/lexicon/word.php?adr=2:4601&font=Estrangelo+Edessa">http://www.dukhrana.com/lexicon/word.ph ... elo+Edessa</a><!-- m -->

Luke 2:22-Translation by John Wesley Etheridge

And when were completed, the days of their purification according to the law of Musha, they carried him up to Urishlem, to present him before the Lord:

Shlama,
Stephen
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->
Reply


Messages In This Thread
Luke 2:22 is Clear as Day - by Stephen Silver - 11-08-2008, 07:00 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)