Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Acts 7
#1
Question:

In Acts chapter 7 is Stephen quoting from the Septuagint, when he talkes about the 75 souls vs. 70 souls we read in the Hebrew bible? If He is, is this proof that the author of Acts wrote it in Greek? check out this quote I found of a anti-sacred name movement/anti-hebrew original site:

Many Old Testament facts are narrated by Stephen in his speech before the Jewish council. That he had read and studied the Old Testament in its Greek version is evident form comparing his words with both versions of the Old Testament. Stephen's count of the number of Joseph's kindred who went down into Egypt agrees with the Septuagint at seventy-five.19 The Masoretic (Hebrew) text has seventy.20

Is it just a coincidence that Stephen and the LXX agree? It is not. The Greek Old Testament is obviously the book he had read. The Holy Spirit is telling us something, if we will hear it: Luke wrote this book in Greek. Isn't it amazing. The people who wrote the New Testament quoted the Greek Old Testament as they wrote. The Greek Old Testament is a translation from the Hebrew. The Greek New Testament is the original. It was never in Hebrew. It is a Greek book.


okay..and another question...What does the Septuagint say about the burial places? Is there still a contradiction between what Stephen says and what the Septuagint says? I'm not sure about the aramaic, but going to look at the interlinear right now.

MGer
Matt. 5:17-19.
Reply
#2
Hey all, back after a long absence. No, just because NT and LXX agree does not mean that the LXX was used. The LXX and Peshitta OT come from an older Hebrew NT than the Massoretic. He may well have been using the POT! Or th eolder original...
Reply
#3
Do you know of a link to the Peshitta OT online by chance? A translation ? Or a good place to buy it in book form, if it exists? I would like to see the Peshitta OT verse compared to the Massoretic.

MGer
Matt. 5:17-19.
Reply
#4
Shlama Akhi,

See http://www.aramaicbooks.com for several printed Peshitta OTs....and then there's always the Comprehensive Aramaic Lexicon database in the "Links." You can search the Peshitta Tanakh along with the rest of the Aramaic Targums. <!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile --> [/url]
+Shamasha Paul bar-Shimun de'Beth-Younan
[Image: sig.jpg]
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)