Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Mattai 9:1-7
#1
Shlama,


This is sort of involved, but stay with me and I think you will appreciate the gem displayed in the Peshitta:

THE SETTING:
The story of the Messiah healing the paralytic man in Mattai 9:1-7

THE PLAYERS:
Messiah, the paralytic man, and the scribes

OVERVIEW:
A paralytic man is brought to Messiah by his friends to be healed. Messiah at first says, ?Your sins are forgiven you.? The scribes think to themselves ?Blasphemy!? Messiah asks why they think evil in their hearts, and then poses them a question with two options: What is easier? To say ?Your sins are forgiven you!? or ?Stand! Walk!? Then, to prove that He has authority to forgive sins, He heals the man and tells him to stand up and walk. THE END

THE COOL DETAILS:
To answer the silent charge of blasphemy in the hearts of the scribes, the Messiah asks them what is ?easier? to say The word in the Aramaic is [font="Estrangelo (V1.1)"]Qy4p[/font] and has the meaning of ?make plain / translate.? This is important because He is dealing with scribes, whose job it is to read the Word and interpret it / translate, etc..
With that as His preface, He then offers two options to decide which is ?easier? to say:

1 [font="Estrangelo (V1.1)"]<yh=x <l Nyqyb4[/font] ?Your sins are forgiven you!?
2 [font="Estrangelo (V1.1)"]<lh Mwq[/font] ?Stand! Walk!?

Technically, the answer is obvious: it is easier to say ?Stand! Walk!? in Aramaic than ?Your sins are forgiven you!? The first option spoken by Messiah has 3 Aramaic words, while the second option in Aramaic has 2 words. Remember also that Messiah is talking to scribes ? the very name of these fellas means ?counters? in Aramaic and Hebrew. That?s what they did ? count the letters, strive for constancy in copying, etcetera.

However, the reality of saying ?Your sins are forgiven you!? carries with it a divine-right that no man possesses on his own, so that anyone can just ?say it? without true authority, while telling someone to ?Stand! Walk!? implies that you actually have that power to give them mobility. So basically, on one hand, it is technically easier to say the second option, while physically harder to make it happen.

So Messiah implies it is easier to ?say? the second option, while everyone, including the scribes, knows it is harder to do it. He picks the easiest and the hardest, though, and then says to the paralytic:

[font="Estrangelo (V1.1)"]<tybl Lzw <sr9 Lwq4 Mwq[/font] ?Stand! Take up your bed, and go to your house!?

He shows that He can make the paralytic to walk, choosing the easy thing to say technically, yet the harder thing to actually do, meaning the harder thing to say is obviously easy for Him to do! And ironically, to those scribes keeping count, He uses 5 Aramaic words to make this happen: the amount of words in both of the initial options He gave!

He works this situation so brilliantly, healing a man in need of physical and spiritual restoration, and simultaneously handing it to the scribes who got played hard here. I just love the dynamics going on here and the choice of words Messiah used to make this happen! Thanks to Alaha for the Aramaic text!


Chayim b'Moshiach,
Jeremy
Reply
#2
That is absolutely brilliant, Jeremy. This post should be part of the hall of fame posts on this forum.

Thanks for sharing.

+Shamasha
Reply
#3
Shlama akhi,

thanks! and glad you appreciated it! i read thru Mattai a couple years back and didn't catch this, but this time around, for some reason it seemed to jump out at me.


Chayim b'Moshiach,
Jeremy
Reply
#4
Awesome
Reply
#5
Very interesting analysis, that was cool to read, thank you.

I love how the Peshitta can appear simple on the face of the text, but in reality the word revealed through Yahshua shows beautiful complexities? even spacetime mechanics. Here in this passage of Matthew 9:1-7 for example, we can find evidence of two interacting coupling constants in physics: (1) the gravitational coupling constant and (2) the electromagnetic coupling constant.

[Image: gravitational-coupling-constant.png]

Simply use numbers in the place of letters (i.e., Aleph = 1; Bet = 2; ? Tav = 22) to add up the phrase in Matthew 9:6 where Yahshua heals the paralytic: ?Rise, take up your bed and go to your house.? The sum of these letters in the Peshitta text is 240.

Now multiply 240 by the electromagnetic coupling constant (1/137), and the result is the gravitational coupling constant: 1.75182482. By itself that?s pretty cool, but we must admit that logically it is just a garden variety coincidence attributable to the input number of 240, and not therefore unique to the Peshitta. To show a coincidence unique to the Peshitta, we would need to prove (a) the same mathematical formula is repeated in the same gospel text with a different input number from the text (different than 240), and (b) the repetition has logical meaning from the passage itself. Against exponential odds we can show both, which is very exciting:
  • (a) Mathematical - the gravitational coupling constant can be found again using the same formula (fine structure constant x Peshitta text = gravitational coupling constant) using the phrase in Matthew 9:2 ?being cast upon a bed?. (1 / 137) x 103 = .75182482. Note that on the numbers alone this is an extremely unlikely coincidence, because these are the only two numbers (240 and 103) that are capable of producing this result as stated.

    (b) Logical - This phrase -- ?being cast upon a bed? -- is the logical phrase one would look toward in order to exemplify the coupling constants, because that human condition (being cast upon a bed) was the coupling that was plaguing the paralytic. He was coupled to the bed. When Yahshua healed him with the phrase in Matthew 9:6, Yahshua gave him a new coupling constant that properly had the 1 in place at the head (1.7518) and so the man was therefore made complete/whole numerically.

I think we can find these phenomena in the Peshitta because of a love for the word and a trust that we can find great meaning in the text. And we share these findings with others because of an interesting dichotomy where we seek to receive praise from men and yet we also hope to bear witness to the light of the word revealed through Yahshua in the Peshitta. Is that dichotomy paralyzing? Or is it just as Yahshua has spoken in Matthew 9:1-7, that as the paralytic's sins are forgiven he must rise and walk to his house.

Also, the fundamental coupling constants in physics show the interaction between vessels (bodies) and light (photons), such as for example how 1/137 refers to the likelihood of an electron absorbing a single photon. This passage about the paralytic discussed here (at the beginning of Matthew 9) comes after the conclusion of Matthew 8, which is a chapter about bodies/vessels being cleaned by Yahshua using the light of the word given to him by YHVH. Yahshua expelled demons and sicknesses from the people, and yet in Matthew 8:34, the people of the city expelled him from their borders (their collective body). In a world where Yahshua can read our hearts (Matthew 9:4), we should strive to be open spiritually to receiving the natural coupling constants he reveals; for the Gadarenes it was apparently easier to focus on their natural fears: and I won?t be the one to blame them, dead pigs in the sea is quite a visual for a society to receive, don?t you think? (Matthew 8:32)
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)