The Earliest Chinese Bible Translation - Printable Version +- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for) +-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: General (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=7) +--- Thread: The Earliest Chinese Bible Translation (/showthread.php?tid=1206) Pages:
1
2
|
- Jing - 02-21-2005 Paul Younan Wrote:From the "Nestorian" monument in Chang-An: Dear Paul, Thanks for all the information and links. I spent 6.5 years for my undergraduate and graduate studies in Xian (Chang-An) from 1980-1987. I went to the Bei (Monument) Lin (Forest) and I must have seen the "Nestorian" monument though I did not have any idea of it. Heh..in the monument, Chinese is read both from right-to-left and up-to-down, along with the Aramaic, making a Cross. God bless you! Jing - Jing - 02-21-2005 peshitta_enthusiast Wrote:Jing bro, it is done Thanks Bro Chris. I have put matthew chapter 2 into the same format and pls download matthew chapter 1 again for the minor reformatting... God bless. Bro Jing (this work seems too expensive. LOL. it takes too much time for formatting. I'd rather write a program to read the aramaic and english texts from Paul 's pdf files into separate txt files and fill the forms automatically...then all I need to do is to translate, instead of formatting) |